Home
Correspondencia cruzada
Loading Inventory...
Barnes and Noble
Correspondencia cruzada
Current price: $22.00
Barnes and Noble
Correspondencia cruzada
Current price: $22.00
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product Information may vary - to confirm product availability, pricing, and additional information please contact Barnes and Noble
Con esta edición de la Correspondencia cruzada entre Julián del Casal y Gustave Moreau publicamos primera vez en español las cartas que escribió Casal al pintor Gustave Moreau.
Julián del Casal (La Habana, 1863-1893) es uno de los poetas modernistas más importantes de Latinoamérica. En 1885, Casal descubre la obra pictórica de Gustave Moreau a través de las descripciones que Joris-Karl Huysmans propone en su novela A contrapelo (1884). Enamorado de esas sublimes creaciones decide componer varios sonetos para celebrarlas.
A pesar de la distancia que separa La Habana de París, el poeta manda sus versos al pintor simbolista francés, y una correspondencia se establece entre los dos.
En 1892, Casal publica su segundo libro de poemas, cuya tercera parte lleva por título Mi museo ideal, cuadros de Gustave Moreau. Un año más tarde, Casal muere de una enfermedad pulmonar rara sin poder realizar su sueño de conocer personalmente a su muy-idolatrado maestro, ni haber visto sus cuadros salvo por copias fotográficas en blanco y negro.
Este libro recoge por primera vez todos los elementos de esta historia: los poemas de Mi museo ideal y la correspondencia cruzada en traducciones de Dominique Fernandez y Roger Herrera.
Dominique Fernandez (París, 1929) es miembro de la Academia Francesa y autor de una obra considerable que recoge más de cien títulos (novelas, ensayos, crónicas de viaje). Italianista por excelencia, habiendo traducido al francés Sandro Penna o Pier Paolo Pasolini, esta es la primera traducción que Fernandez, hijo de un intelectual mexicano, hace de un escritor hispanohablante.
Roger Herrera (La Habana, 1986) es director adjunto de la Academia de Bellas Artes en París y antiguo profesor de francés en la Alianza Francesa de La Habana. Desde hace más de diez años estudia la vida y la obra de Julián del Casal.
Julián del Casal (La Habana, 1863-1893) es uno de los poetas modernistas más importantes de Latinoamérica. En 1885, Casal descubre la obra pictórica de Gustave Moreau a través de las descripciones que Joris-Karl Huysmans propone en su novela A contrapelo (1884). Enamorado de esas sublimes creaciones decide componer varios sonetos para celebrarlas.
A pesar de la distancia que separa La Habana de París, el poeta manda sus versos al pintor simbolista francés, y una correspondencia se establece entre los dos.
En 1892, Casal publica su segundo libro de poemas, cuya tercera parte lleva por título Mi museo ideal, cuadros de Gustave Moreau. Un año más tarde, Casal muere de una enfermedad pulmonar rara sin poder realizar su sueño de conocer personalmente a su muy-idolatrado maestro, ni haber visto sus cuadros salvo por copias fotográficas en blanco y negro.
Este libro recoge por primera vez todos los elementos de esta historia: los poemas de Mi museo ideal y la correspondencia cruzada en traducciones de Dominique Fernandez y Roger Herrera.
Dominique Fernandez (París, 1929) es miembro de la Academia Francesa y autor de una obra considerable que recoge más de cien títulos (novelas, ensayos, crónicas de viaje). Italianista por excelencia, habiendo traducido al francés Sandro Penna o Pier Paolo Pasolini, esta es la primera traducción que Fernandez, hijo de un intelectual mexicano, hace de un escritor hispanohablante.
Roger Herrera (La Habana, 1986) es director adjunto de la Academia de Bellas Artes en París y antiguo profesor de francés en la Alianza Francesa de La Habana. Desde hace más de diez años estudia la vida y la obra de Julián del Casal.