Home
Did I Really Win?: Persian Edition
Loading Inventory...
Barnes and Noble
Did I Really Win?: Persian Edition
Current price: $15.99
Barnes and Noble
Did I Really Win?: Persian Edition
Current price: $15.99
Loading Inventory...
Size: OS
*Product Information may vary - to confirm product availability, pricing, and additional information please contact Barnes and Noble
Narges Kalbasi Ashtari, a British/Iranian, life took an unexpected turn when she lost her parents at a tender age. Determined to make a difference, she embarked on a mission to aid orphaned children, leading her to the state of Odisha in India at just 21 years old.
However, her altruistic endeavors soon placed her in the crosshairs of a malicious group who not only cheated her but also falsely accused her of a heinous crime - murder - to silence her voice. What ensued was a gripping two-year battle, pitting Narges against both the corrupt forces and the Indian judiciary system, sparking a firestorm of international outcry.
With her life hanging in the balance and abandoned by the British consulate, she found unexpected allies in the Iranian consulate, who provided her refuge within their four walls, rewriting the boundaries of diplomatic aid.
In the end, Narges's unwavering resilience ultimately prevailed, clearing her name and catapulting her to newfound fame in her homeland. Yet, amidst the triumph, a poignant truth emerged - the sacrifices made, particularly leaving behind the children she cared for so deeply.
Even though she cleared her name, the unbelievable challenges she endured forever changed her.
Did she really win?
(The book was originally written in English, a language Narges felt more comfortable with. However, it has been translated into Farsi for the thousands of people who supported her in Iran. Narges was instrumental in the translation process. Despite her limited proficiency in Farsi, she wanted to be involved to ensure the book remained authentic and relatable to her.
Due to its sensitive content and knowing it would be heavily censored, Narges chose not to publish the book in Iran. Instead, she published it outside of Iran so that people could read the uncensored and complete story. This edition is the translated version.)
However, her altruistic endeavors soon placed her in the crosshairs of a malicious group who not only cheated her but also falsely accused her of a heinous crime - murder - to silence her voice. What ensued was a gripping two-year battle, pitting Narges against both the corrupt forces and the Indian judiciary system, sparking a firestorm of international outcry.
With her life hanging in the balance and abandoned by the British consulate, she found unexpected allies in the Iranian consulate, who provided her refuge within their four walls, rewriting the boundaries of diplomatic aid.
In the end, Narges's unwavering resilience ultimately prevailed, clearing her name and catapulting her to newfound fame in her homeland. Yet, amidst the triumph, a poignant truth emerged - the sacrifices made, particularly leaving behind the children she cared for so deeply.
Even though she cleared her name, the unbelievable challenges she endured forever changed her.
Did she really win?
(The book was originally written in English, a language Narges felt more comfortable with. However, it has been translated into Farsi for the thousands of people who supported her in Iran. Narges was instrumental in the translation process. Despite her limited proficiency in Farsi, she wanted to be involved to ensure the book remained authentic and relatable to her.
Due to its sensitive content and knowing it would be heavily censored, Narges chose not to publish the book in Iran. Instead, she published it outside of Iran so that people could read the uncensored and complete story. This edition is the translated version.)