The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Loading Inventory...

Barnes and Noble

Throwe the Keekin-Gless an Fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric)

Current price: $15.95
Throwe the Keekin-Gless an Fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric)
Throwe the Keekin-Gless an Fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric)

Barnes and Noble

Throwe the Keekin-Gless an Fit Ailice Funn There: Through the Looking-Glass in North-East Scots (Doric)

Current price: $15.95
Loading Inventory...

Size: OS

Visit retailer's website
*Product Information may vary - to confirm product availability, pricing, and additional information please contact Barnes and Noble
For a general introduction to the literary and cultural background of the present translation, and to the North-East Scots dialect itself, see the introduction to my translation of Carroll's previous book,
Ailce's Anters in Ferlielann
. As there, I have used a conservative form of the dialect, checking the words and pronunciations against classic literary texts (and this time also against the earlier translation, to ensure consistency). As there too, I have endeavoured to find a specific equivalent for every joke, pun, allusion and other trick of style in the original. The metrical and rhyme patterns of the poems are maintained: as always in poetic translations of any kind, this procedure necessitates some departures from the original wording; and in one instance, namely the sequence of
thirteen
rhymes on "toe" in the closing section of the White Knight's song, I have assumed the licence to treat Carroll's lines with complete freedom. Puns and other forms of word-play appear at corresponding places to those in the source book: this too necessarily entails departure from the original wording, as in the Midgie's (Carroll's Gnat's) "Somethin about a haverin aiver, ye ken" to replace "Something about 'horse' and 'hoarse', you know". Culture-bound allusions are replaced with ones more readily associated with the expected new readership (his Anglo-Saxon messengers with their Anglo-Saxon attitudes becoming Pictish messengers with Pictish poseitions); and a clearly-differentiated speech-form, namely the Clydeside basilect, is again used for characters whose dialogue in the original suggests non-standard English (the Frog in Chapter IX and the Wasp in the "lost" episode). --Derrick McClure

More About Barnes and Noble at MarketFair Shoppes

Barnes & Noble does business -- big business -- by the book. As the #1 bookseller in the US, it operates about 720 Barnes & Noble superstores (selling books, music, movies, and gifts) throughout all 50 US states and Washington, DC. The stores are typically 10,000 to 60,000 sq. ft. and stock between 60,000 and 200,000 book titles. Many of its locations contain Starbucks cafes, as well as music departments that carry more than 30,000 titles.

Powered by Adeptmind